Война лишила меня будущего

30.11.2023 в 00:00

С детства я училась на отлично. Я люблю науку и страстно увлечена учебой.

Я всегда была лучшей ученицей класса и получала призы на академических конкурсах.

Я окончила стоматологический вуз в июне, а в сентябре 2023 поступила в интернатуру. В ней я старалась все те знания и навыки, которые я получила в университете.

Моя программа в интернатуре включала в себя шесть месяцев работы в частных клиниках, один месяц практики челюстно-лицевой хирургии в больнице Газы, месяц обучения в клинике под управлением БАПОР, и четыре месяца в приемном отделении одного из медицинских центров.

Многие из этих центров и больниц были разрушены в ходе израильской агрессии. Я потеряла многих коллег, врачей и моих любимых друзей.

Я с трудом могу подобрать слова, чтобы описать, каково это – терять близких людей, погибших под такими чудовищными бомбардировками.

Каждую ночь я стараюсь поспать, но взрывы будят меня. Я жду наступления утра, когда бомбежки утихают, и наконец засыпаю.

Я страдаю от депривации сна. Всю ночь я мучаюсь от головной боли и кошмаров.

От страха, тревоги и острой нехватки еды я сильно похудела.

Эвакуация из дома

В первую же ночь израильских налетов они без всякого предупреждения разбомбили дом моих соседей. Это двухэтажный дом, и он рухнул вместе с находившимися внутри людьми.

Наш четырехэтажный дом загорелся красным пламенем и наполнился пылью, обломками ракет и удушающим газом. Все окна в нашем доме разбились, и его нешуточно тряхнуло.

С криками и плачем мы все побежали к выходу из дома.

В результате непрекращающихся авиаударов мы лишились Интернета, начались постоянные перебои с электричеством и водой.

Утром 13 октября люди, живущие в нашем районе города Газы Тель аль-Хава начали покидать его и направились на юг.

Я видела, как бежали соседи: дороги заполонили автомобили, спешащие на юг. Все уезжали: мужчины и женщины, старые и молодые, здоровые и с особенными потребностями.

Моя лучшая подруга Сахар, которую я знаю с 6 класса, искала убежище в школе, аффилированной с международной благотворительной организацией, поскольку у нее нет родственников на юге.

14 октября мы с семьей направились на юг после особенно кровавой и страшной ночи. На всю дорогу растянулась пробка.

Мы прибыли на юг, когда Израиль продолжал наносить удары по северу и западу Газы.

На юге не легче

Вернувшись на север, моя подруга Сахар отправилась к себе домой, чтобы забрать кое-какие вещи. Она обнаружила, что Израиль разбомбил ее многоэтажный дом.

Ничего не осталось.

Она позвонила мне в слезах, и я пыталась успокоить ее.

Еще одна моя подруга отправилась в район Дейр аль-Балах в центральной Газе, где живет ее семья.

Там 20 семей ютились в одном школьном классе. Не хватало всего: воды, еды, средств личной гигиены.

Люди заболевали и заражали окружающих по всей школе.

Она принимала душ в доме напротив школы с разрешения его хозяев. Душевые в школе были переполнены и были едва ли пригодны для использования.

Ее отец использовал припасенный для машины газ для приготовления еды. В то время еда была важнее, чем возможность передвигаться на машине.

Примерно через неделю она вернулась домой вместе с мамой, чтобы забрать зимнюю одежду и одеяла.

Все окружающие дома были полностью разрушены, тогда как их собственный дом пострадал лишь частично. Она нашла части тел своих питомцев и цыплят на улице.

Они забрали все необходимое и уехали.

До войны я поступила на курс подготовки к международному экзамену TOEFL, определяющему уровень владения английским языком. Я надеялась получить ученую степень и поехать учиться за границу.

Но сейчас моя учеба приостановлена. Моя интернатура тоже не функционирует, а все места, где я работала, разбомбили.

Я не знаю, как будет выглядеть мое будущее.

Тасним Эльхоли

The Electronic Intifada