Не повторять ошибок 48-го года: остаться на севере
26.07.2024 в 00:19
7 июля Омар Шубаки и его большая семья были вынуждены покинуть свой дом на востоке города Газы из-за безнаказанных израильских бомбардировок, обстрелов со стороны израильских танков, дронов и квадрокоптеров.
Он оставался в своем доме вместе с 25-ю членами своих семей во время предыдущих израильских нападений на район ад-Дарадж.
После июльских атак они переехали в ар-Рималь в штаб-квартиру БАПОР, расположенную на западе города Газы.
«Я увидел тысячи людей, которые в смятении бегали по улицам и не знали, куда идти. Но нас всех принудили подчиниться вероломному израильскому приказу выдвигаться на запад», – рассказал Шубаки.
По дороге туда Шубаки наблюдал чудовищные сцены: он видел детей на улице, которые плакали и искали своих родителей; людей, рыдающих и кричавших в агонии.
Израильская армия принялась безжалостно бомбить ар-Рималь вскоре после того, как Шубаки и его семья прибыли туда. Они подумали, что это последняя ночь в их жизни.
От вспышек беспрестанных взрывов содрогался дом, в котором они остановились. Шрапнель летала так близко, что Шубаки с его домочадцами спрятались в комнате. Женщины и мужчины сгрудились вместе, обнимая своих детей и внуков, которые плакали и читали Коран.
Той ночью они не спали, поскольку бомбардировка становилась все интенсивнее, и взрывы раздавались все ближе.
По словам Шубаки, когда они попытались уйти, по ним стали стрелять из танков. Они уцелели, но другие люди рядом падали на землю.
Израильские ракеты, квадрокоптеры и танки продолжали бить по людям, а военный самолёт, какого они никогда не видели, сбрасывал на них бомбы.
«Они велели нам идти в ар-Рималь, чтобы устроить нам сюрприз в виде отвратительных ударов и хладнокровно убивать нас, собравшихся в одном месте – униженных беженцев, мучающихся от жажды и изнеможения», – возмущается Шубаки.
Они с семьей смогли увернуться от израильского огня и в итоге укрылись в школе в Джабалийе, расположенной на севере ар-Рималя.
На следующий день израильские военные разбросали листовки с приказом эвакуироваться на юг.
«Израиль пытается очистить Газу от людей, чтобы аннексировать в качестве части их так называемого государства, построенного на наших украденных в 1948 году землях и на нашем Западном берегу».
«Они не знают, что мы не повторим ошибки, сделанной нашими предками в 1948 году и не покинем север».
Шубаки поклялся вернуться в свой дом после ухода израильских военных.
«Я больше никуда не пойду оттуда. Мы останемся на севере», – заверил он.
Жена и дети пропали без вести
Хани аль-Хело находился вместе с женой и тремя детьми в районе города Газы Тель аль-Хава после того, как они были вынуждены оставить своей дом в районе Сабре.
Аль-Хело говорит, что 7 июля он был потрясен ужасными звуками непрекращающихся взрывов, которые гремели часами. Затем начал вестись артиллерийский огонь.
Он отметил, что его сбили с толку заверения израильской армии, что запад Газы безопасен.
«Они заставили нас покинуть наш дом и наш район, который мы ранее не покидали ране, и заманили нас в ловушку в ар-Римале», – пояснил он, добавив, что он не позволит израильской военной машине столь грубо унизить его.
Аль-Хело и все мужчины, остановившиеся в школе, решили покинуть ее без своих жен и детей.
«Оставаться в школе, где есть двери и крыша над головой, намного лучше для наших женщин, чем быть выброшенными на улицы, которые постоянно беспорядочно бомбят», – сказал аль-Хело.
«Я обнял моих детей и поцеловал мою жену в лоб», – вспоминает он.
Аль-Хело опасался, что его возьмут в плен, и его семья лишится единственного кормильца. Уйдя из школы, он днями прозябал на улице, пока не нашел заброшенный дом, который был достаточно цел, чтобы там обосновалась его семья.
Он попытался связаться с женой, чтобы сообщить ей адрес их нового «дома», но из-за присутствия израильских танков и солдат он не смог вернуться в школу.
«У меня не было много выбора, кроме как послать ей сообщение с телефона, в котором я написал адрес, в надежде, что она прочитает его и найдет этот дом», – сказал он.
Но он не получил от нее ответа, а когда после ухода израильской армии ему всё-таки удалось добраться до школы, он обнаружил, что его семьи там нет.
Аль-Хело заволновался, что израильская армия принудила их бежать на юг по так называемым безопасным дорогам, где, с его слов, многих людей убивают снайперы, рвут на части собаки военных, забирают в плен.
Но он сомневается, что его жена подчинилась приказу идти на юг. День и ночь он молится о воссоединении с семьёй.
«Мы обещали друг другу, что если мы захотим покинуть север, то вместе отправимся на небеса», – твердо сказал он.
Возвращение домой
25-летний Мухаммад Салман был на лечении в больнице «Аль-Ахли», когда 7 июля поступил приказ об эвакуации. Он уже неделю находился в больнице из-за ранений, полученных во время израильского вторжения в Шуджаийю 27 июня.
Двоюродный брат Салмана принес его на спине, поскольку он не мог наступать на раненую ногу, в закрытый магазин одежды в Тель аль-Хава.
«Мы слышали, как дома обрушиваются вместе с находящимися в них людьми, и люди кричали, а затем их голоса смолкали», – рассказывает он.
Из-за продолжающейся атаки они были вынуждены покинуть магазин. Вскоре после этого его сравняли с землёй ракетой.
Находясь внутри другого здания, Салман с братом наблюдали, как бегут люди. Некоторые из них падали на землю. Там они истекали кровью до смерти, их давили израильские танки. Их тела ели собаки, они разлагались прямо под лучами солнца.
В заброшенном здании они прятались сутки. Затем израильская армия разбросала листовки с приказом уходить на юг.
«Мы наплевали на их угрозы и отправились в школу в лагере аш-Шати, чтобы найти там временное убежище», – сказал Салман.
«За последние 5 лет на севере мы прошли через самые невыносимые страдания – потери, убийства, аресты, пытки – не для того, чтобы уйти с севера сейчас».
Он рассказал, что смог вернуться в Шуджаийю – район, где он прожил всю свою жизнь – после того, как израильская армия объявила о выводе своих войск 11 июля.
«Я счастлив, что нашел пригодную для жилья комната в нашем разрушенном доме. Мы с братом решили остаться там».
«Мы не оставим наши дома, наши районы и сам север, даже если тут разрушат все. Мы готовы жить на руинах. Мы готовы перемещаться из одной части севера в другую, но не покидать его», – подчеркнул Салман.
«Мы не уйдем отсюда, даже если это будет стоить нам жизни».
Хулюд Рабах Сулейман, журналистка из Газы