Газа: зимние дожди, волны и сели сносят палатки
11.01.2025 в 16:40
Сафа Афане и другие члены ее семьи жили в палатке из ткани и нейлона на побережье Дейр аль-Балаха, но в ноябре ее затопило морской водой и сточными водами.
«Несмотря на заградительные барьеры из песка, воздвигнутые вокруг палатки для защиты от морских волн, вода обрушилась на нас, когда мы спали ночью. Водой смыло двух моих детей, одеяла и постель», – рассказала Афане 3 декабря.
«Соседи бросились в море на поиски моих детей, используя подсветку на мобильных телефонах. К счастью, мы обнаружили их живыми».
Четырехлетнему сыну Афане Ахмеду потребовалась госпитализация: он едва дышал, наглотавшись воды.
Афане и ее семья бежали из района Шейх-Радван города Газы в Дейр аль-Балах в ноябре 2023 года из-за тяжелых бомбардировок. Они искали убежище в нескольких школах и лагерях, и все они были переполнены. В итоге они поселились в палатке на берегу.
«До войны мы жили в уютном доме и в здоровой обстановке», – сказала Афсане. Теперь же «мы не знаем, что будем делать теперь, когда нашу палатку затопило. Ситуация крайне трагична, нигде нет места из-за сильной скученности».
По данным правительственного пресс-центра, израильская армия силой выдавила около 1,7 млн. палестинцев в район Аль-Маваси, который простирается от южного Дейр аль-Балаха в центральной Газе до северного Рафаха на юге.
В результате около 75 % 2,3-миллионного населения Газы согнаны в узкое пространство, образующее менее десятой части всего побережья.
«Невыносимо»
Правительственные полевые спасательные группы сообщают, что 81 % палаток нуждаются в немедленном перемещении из-за ухудшения ситуации за 11 месяцев и нечеловеческих условий в палаточных лагерях.
Махмуд Бассаль, пресс-секретарь Гражданской обороны, отметил, что «обитатели палаток находятся в трагическом положении» из-за зимних дождей и износа их временных жилищ.
«Это делает палатки более уязвимыми для селей, морских волн и сточных вод».
Бассаль обвинил израильские оккупационные власти в ухудшении этих условий, поскольку Израиль блокировал поставки новых палаток и передвижных домов.
«Мирные жители ютятся в очень маленьком районе, который оккупанты называют “безопасной зоной”, из-за чего люди в Газе вынуждены проживать в плотно прилегающих друг к другу палатках на пляже».
Саид Хассуна – один из многих, кто покинул свой дом из-за продолжающихся израильских атак и селей. Он и его семья из пяти человек эвакуировались из Пляжного лагеря беженцев города Газы в Аль-Маваси в Хан-Юнисе еще в октябре 2023 года.
Но предполагаемая безопасность в Маваси оказалась иллюзорной.
«Я проснулся ночью, чтобы отыскать пятерых моих детей, деливших между собой два одеяла, после того, как вода из моря прорвалась в нашу палатку, унеся нашу одежду, еду и постельные принадлежности», – рассказал Хассуна 4 декабря.
«У нас ничего не осталось – ни одежды, ни одеял, ни еды. Все унесло в море. Я все еще живу в своей разодранной палатке, в которой зияют дыры. Я не могу позволить себе ремонт за 500 $».
Окаянные дни
Хассуна сказал, что он несколько дней искал, куда переселиться, поскольку из-за приливов и морских потоков оставаться на пляже было невозможно. Но его поиски оказались безуспешными. По его словам, все убежища переполнены, и он встревожен грядущим наступлением холодов и еще более проливных дождей.
«Эта война истощила нас, она забрала у нас все, и теперь мы проживаем эти окаянные дни, когда нас заливает дождем в наших палатках. Жизнь здесь невыносима», – говорит Хассуна.
Шариф Абу Абдо установил свою палатку на пляже в районе Маваси близ Хан-Юниса. Ее также затопило в результате обильных дождей в ноябре.
53-летний Абу Абдо, бежавший из Рафаха в мае, рассказал: «Морская вода затопила нас, и обрушившиеся на нас волны смели мою палатку. Я произвел временный ремонт, задействовав свои ограниченные ресурсы, до тех пор, пока я не смогу перебраться на другое место».
Абу Абдо сказал, что он подлатал свою палатку, но думает поселиться где-то еще. И его, и других людей терзает двойной страх: страх перед израильской оккупацией и бомбардировками, и страх перед неспокойным морем и штормовыми волнами.
«Мы живем в худшей реальности, какую только может вообразить человек. Летом мы страдаем от палящей жары, насекомых и грызунов. Зимой у нас такое ощущение, что мы живем в холодильнике», – поделился Абу Абдо.
Он подчеркнул, что геноцид должен закончиться, чтобы он смог вернуться к себе домой, поскольку есть призрачная надежда, что от его дома хоть что-то осталось.
«Соорудить палатку на руинах моего разрушенного дома гораздо проще, чем пережить зиму на берегу моря».
Тагрид Али, журналистка из Газы