Газа: уроки английского для школьников в условиях геноцида

18.11.2024 в 15:51

Что вы будете делать как учитель, когда нет школ, но сотням тысяч школьников необходимо образование?

В мае я приготовила свой собственный ответ на тот геноцид, который Израиль устроил в отношении системы образования в Газе.

Учитывая, что все университеты и 80 % школ были повреждены или разрушены всего лишь за год, а уцелевшие школы превращены в убежища для беженцев, мои опции были ограничены.

Я решила давать уроки в маленькой комнате в моем собственном доме в Шуджаийе на севере.

Я приняла решение начинать каждый день с чтения этих стихотворных строк, чтобы поощрять и вдохновлять моих учеников:

“Цвести, цвести, цвести!

Подобно розам,

Мы будем цвести.

Сиять, сиять, сиять!

Подобно звёздам,

Мы будем сиять”.

Это дети, которые заплатили высочайшую цену за израильскую агрессию и геноцид. По данным ООН, 44 % подтвержденных жертв – это дети, а ещё 17 тысяч детей осиротели – либо потому, что все их родные были убиты, либо потому, что они были разлучены со взрослыми членами своих семей.

Из 625 тысяч детей школьного возраста в Газе никто не посещает образовательные учреждения с прошлого октября.

Создание учебного места

Я почувствовала, что я должна вернуть учебу и радость, по крайней мере, некоторым из этих детей.

Я достала свою старую доску и поставила ее на деревянную подставку в столовой, где также был стол и восемь стульев. Я сформировала четыре группы из восьми детей – от дошкольников до шестого класса.

Я планировала давать им уроки английского.

На наше первое занятие пришли 32 школьника из нашего района. Я спросила у детей их имена и возраст, составила наше расписание и обсудила с ними, что именно мы будем изучать.

Их воодушевление было ощутимым: они жаждали заниматься с учителем после восьми месяцев без образования.

Во время нашего второго урока я заметила, что дети принесли рюкзаки, бутылки с водой и пеналы с карандашами. Часть своих школьных принадлежностей они выковыряли из-под завалов своих домов, часть им подарили добрые соседи.

Я была вынуждена составить собственный план занятий, выбрав темы, которые, на мой взгляд, больше всего заинтересуют детей.

Самое очевидное – это, конечно, то, что происходит вокруг них, поэтому я попросила моих учеников написать сочинения об израильском геноциде, об их мечтах и надеждах в разгар всей этой вакханалии насилия.

На следующий день я была удивлена их креативностью. Я была горда собой и своими учениками за смелость и желание учиться.

И я ощутила глубокую печаль за этих детей, которым не следовало бы видеть все то, что они пережили за последние 13 месяцев.

8-летняя Марьям написала:

«Я не знаю, где мои друзья. Я так скучаю по ним, и я скучаю по школе, где я проводила время вместе с ними. Мне нравилась математика и наука. Сегодня мне так грустно без школы, я так устала».

8-летняя Джони вспоминает сестру:

«Я не могу поверить, что моя сестра сейчас в могиле. Что она сделала, чтобы заслужить это? Она просто улыбалась и играла с нами, когда они убили ее. Я так скучаю по ней».

Школьники о любви и потере

«Разве мы не такие же дети, как другие дети в мире? Почему они убивают нас? Я хочу играть в мои игрушки, а не умирать. Я скучаю по моей учительнице. Я скучаю по всем моим друзьям», – пишет 5-летняя Марах.

После каждого занятия я прошу детей остаться подольше, чтобы порисовать, поиграть друг с другом. Чтобы попеть песни. Это моменты радости на фоне тотальных потерь и страданий, которые они испытывают.

Я поощряла детей делиться своими мечтами и думать о том, чем они могли бы быть полезны своей стране и ее народу в эти трудные времена. Я побуждала их говорить правду и искать справедливости в мире, который часто видится таким мрачным и несправедливым.

Это были одни из самых осмысленных моментов моей жизни, даже в условиях беспощадных бомбардировок.

К сожалению, в июне, спустя шесть недель после начала наших занятий, израильская армия вторглась в мой район. Я стала беженкой и больше не могла преподавать.

Прошло две недели, прежде чем я смогла вернуться домой. Но к тому времени многие из моих учеников сами стали беженцами. Большинство из них ими и остаются, живя в самодельных палатках или у родственников.

Когда я вижу их, я часто спрашиваю их, почему они прекратили посещать мои уроки.

«Это больше не безопасно», – таков универсальный ответ.

Они просто напуганы. Они видят слишком много мертвых детей на улице.

Я верю, что моя маленькая школа стала проблеском надежды в этих чудовищных обстоятельствах. Я надеюсь, что она помогла этим детям проявить себя и помечтать о лучшем будущем.

Как только представится возможность, я возобновлю эти занятия. Мой долг как учительницы – помогать детям цвести, даже – и, возможно особенно – на руинах нашей родины.

Надера Мушта, учительница и публицистка из Газы

The Electronic Intifada