Две трагедии в Иране: Касем Сулеймани похоронен, Рахбар соболезнует жертвам катастрофы

11.01.2020 в 13:22

Qasem condolences5

На этой неделе Касем Сулеймани был предан земле в родном Кермане.

Вместе с генералом Сулеймани были похоронены его спутники, также с достоинством принявшие смерть героев. Это Джамаль Джафар Ибрахим (Абу Махди аль-Мухандис), Хусейн Пур Джафари, Хади Тареми, Шахруз Мозаффари Ниа, Вахид Заманиан.

Вот что великий герой и мученик Касем Сулеймани унес с собой в могилу:

1. Аба (накидка) аятоллы сейида Али Хаменеи;

2. Кольцо, с которым генерал Сулеймани совершал ночной намаз (салят аль-лейл);

3. Земля Кербелы;

4. Поручительства, что он был хорошим человеком, от разных людей, включая аятоллу Хаменеи, сейида Хасана Наср-Аллаха, Имада Мугния.

Касем Сулеймани сам завещал похоронить себя в городе, где он провел раннюю молодость, рядом с павшими героями Священной Обороны. Он попросил, чтобы его могила ничем не отличалась от остальных, и чтобы на надгробной плите было написано: «Солдат Касем Сулеймани».

Qasem qabar

В посольстве Исламской Республики Иран в Москве открыта возможность оставить слова соболезнований в Книге памяти. Параллельно создана вторая книга – книга соболезнований семьям жертв авиакатастрофы рейса Тегеран-Киев. Как выяснилось, по случайной и трагической ошибке самолет был сбит самими же иранскими ПВО. Когда данные расследования были преданы огласке, естественно, на это отреагировал сам Верховный Лидер Ирана аятолла сейид Али Хаменеи – на его сайте было опубликовано его официальное заявление:

«Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

После того, как меня проинформировали о результатах расследования, поведенного Генштабом вооруженных сил по делу о крушении украинского пассажирского самолета, и когда было доказано, что причиной катастрофы стала человеческая ошибка, моя боль от этой потери и скорбь по погибшим стала еще острее.

Прежде всего, я считаю необходимость выразить мои искренние симпатии и сердечные соболезнования уважаемым семьям дорогих жертв. Я прошу Всевышнего Аллаха даровать им терпение, успокоение и утешение.

Во-вторых, я приказываю Генштабу вооруженных сил тщательно дорасследовать это дело на предмет любых возможных актов халатности и ошибок, которые привели к этой болезненной трагедии. В-третьих, я прошу управляющих и чиновников сделать все возможное, чтобы предотвратить подобные инциденты в будущем.

Пусть Всевышний Аллах смилуется над погибшим и дарует терпение и вознаграждение их семьям».

Qasem condolences1

Проект «Михвар. Ось Сопротивления» также выразил свои соболезнования в связи с обеими трагедиями. 10 января главный редактор «Михвара» Анастасия (Фатима) Ежова пришла в посольство Ирана и оставила свои отзывы в обеих книгах. В частности, в Книге памяти генерала Касема Сулеймани она написала коранический аят на арабском:

«Никоим образом не считай мертвыми тех, которые были убиты на пути Аллаха. Нет, они живы и получают удел у своего Господа» (3:169)».

А затем добавила текст от себя:

«От всего сердца от имени проекта “Михвар. Ось Сопротивления” и от себя лично приношу свои глубокие соболезнования Рахбару и народу Ирана в связи с шахадатом великого героя и выдающегося военного командира и полководца Касема Сулеймани и его уважаемых спутников. Генерал Сулеймани был великим воином, героем, истинным сыном Исламской Революции. Не хватит всей этой тетради, чтобы описать все его достоинства. Не только шииты России и мира, но и сунниты, христиане, левые, правоконсервативные силы России скорбят вместе с народом Ирана. Касем Сулеймани принял лучшую из смертей. Пусть пребудет он вечно в Раю вместе со своими спутниками рядом с Имамом Хусейном (мир ему) и мучениками Кербелы».

В конце она снова добавила аят из суры «Аль-Фаджр» («Заря»):

«О обретшая покой душа! Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство! Войди в круг Моих рабов! Войди в Мой Рай!» (89:28-30).

Возможность прийти в посольство Ирана и оставить свой отклик в Книгах памяти сохранится и в понедельник, 13 января, с 10.00 до 12.00 и с 14.00 до 16.00.

Qasem condolences3